|
Breve profilo
Daniela Guardamagna, professore ordinario di Letteratura inglese, è nata a Milano e vive a Roma. Ha studiato alla Sapienza con Agostino Lombardo e a University College Dublin; ha insegnato Lingua e Letteratura inglese e Storia del teatro inglese in varie Università (Pescara, Urbino, Roma), ed oggi è
Professore Ordinario di Letteratura inglese all’Università
degli Studi di Roma "Tor Vergata".
È autrice di varie monografie e saggi su temi utopici, sulla distopia, su autori come Huxley, Orwell, Philip K. Dick, Ursula Le Guin, di testi sul teatro inglese contemporaneo (Beckett, Brenton), su Shakespeare e sul teatro elisabettiano e giacomiano.
Dirige due Master. È Direttore del
Dipartimento di Studi Filologici, Linguistici e Letterari
dell'Università degli studi di Roma "Tor Vergata".
Traduce, prevalentemente per cinema e teatro, e ha adattato per la RAI la
Tempest, l’Othello e il Macbeth shakespeariani.
Ha in preparazione un volume sulle tragedie di Middleton
alla luce della revisione del canone dell'autore, con Roger
Holdsworth, dell'Università di Manchester, e un numero
monografico della rivista Memoria di Shakespeare,
sugli apocrifi shakespeariani, con Rosy Colombo.
|
|
Pubblicazioni principali
Volumi
-
L’analisi dell’incubo. L’utopia negativa da Swift alla fantascienza, Roma: Bulzoni, 1980.
-
La narrativa di Aldous Huxley, Bari: Adriatica, 1990.
-
L’assenza del cielo. Il teatro inglese da Giacomo I alla chiusura dei teatri,
Roma: Mabelgraf, 2001.
-
Storia del teatro inglese. Il teatro giacomiano e carolino, Roma: Carocci, 2002.
-
Con
Rossana M. Sebellin, la curatela di The Tragic Comedy of
Samuel Beckett, Roma-Bari: Laterza, 2009, pp. 460.
Articoli e saggi
-
"Shakespeare e la televisione
italiana", in Studi inglesi 2, Bari: Adriatica, 1975.
-
"Nineteen Eighty-Four. George Orwell e
l'utopia negativa", in Ideologia, linguaggio e potere,
Bari: Adriatica, 1984, e in George Orwell. Nineteen
Eighty-Four. Un romanzo del nostro tempo, Pescara: CLUA,
1986.
-
"Gulliver's Travels:
straniamento e agnizione dell'estraneo", in La città e le stelle,
Milano: Ed. Nord, 1984/85.
-
"Gulliver's Travels and science-fiction"
(versione inglese con qualche variante dello stesso
saggio), in Worlds-sf Journal, Brian Aldiss editor, No.
1/1987, Milano: Ed. Nord, 1987.
-
"Brave New World: topografia del Mondo
Nuovo di Huxley", in C. Pagetti e G. Rubino (a cura
di), Dimore narrate. Spazio e immaginario
nel romanzo contemporaneo, Roma: Bulzoni, 1988, 2 voll., 1° vol.
-
Le voci "Beckett" e "Huxley" per
l'aggiornamento del Dizionario Letterario Bompiani Autori.
-
"Forbidden Planet: una trascrizione della
Tempest shakespeariana", in Metamorfosi:
Traduzione/Tradizione, ATTI del Convegno di Anglistica,
Pescara: CLUA, 1986.
-
"Le strategie del comico nei romanzi di
Aldous Huxley", in Cronache del futuro (a cura di C. Pagetti), Bari: Adriatica, 1992.
-
"Geometria e groviglio nei romanzi di
Ursula K. Le Guin", in La città delle donne (a cura di O. Palusci), Torino: Tirrenia, 1992.
-
"Fantasmi a teatro: il grottesco fantastico
di Howard Brenton", in Studi urbinati, Urbino:
Edizioni QuattroVenti, 1995-96.
-
“Viaggi in Distopia”, in
Vita Fortunati, Nadia Minerva, Raffaella Baccolini (a
cura di), Viaggi in utopia, Ravenna: Longo, 1996.
-
Saggi su Ape and Essence,
Island, Brave New
World di Huxley e su The Clockwork Orange di Burgess nel
Dictionary of Literary Utopias, Paris et Genève: Champion
& Slatkine, 2000.
-
Postfazione a Philip K. Dick, E Jones creò
il mondo, Roma: Fanucci, 2001.
-
“Ang Lee as Film Director of Eastern and
Western Literary Materials”, in Asia and the West: a
Difficult Relationship, Proceedings del Convegno
omonimo, Università degli studi di Roma “Tor Vergata”, Roma: Sun Moon Lake, 2002.
-
"L'accettazione del dolore: presenza della
morte nella distopia novecentesca", in Vita
Fortunati, Marina Sozzi, Paola Spinozzi (a cura di),
Perfezione e finitudine, Torino: Lindau, 2004.
-
“Lost Memory as a Fundamental Structural
Element in Dystopia”, Proceedings del Convegno
internazionale “Memory and Oblivion. Conception,
Reception, Interception, Forgetting”, in Dedalus,
Memory and Oblivion, Lisbona, 2006.
-
"Il problema dell’adattamento: da
My Fair
Lady a Shakespeare", in Maria Grazia Scelfo e Sandra Petroni (a cura di),
Lingua cultura e ideologia nella
traduzione di prodotti multimediali (cinema, televisione,
web), Roma: Aracne, 2007.
-
“L'échec de l'histoire. Les utopies d'Aldous
Huxley”, in R. Trousson e V. Fortunati (a cura
di),
Histoire transnationale de l'utopie, Paris: Champion,
2008.
-
Matt Haig:
"The Dead Fathers Club", in Anglistica Aion.
An Interdisciplinary Journal, 2008, pp. 117-121.
-
"La Revenger's Tragedy, dal testo alla
trascrizione filmica", in V. Cavone, C. Corti, M. Trulli (eds),
Forms of Migration/Migration of Forms (Literary
Studies), Progedit: Bari, 2009.
-
"Il mistero di una liaison:
Middleton e Shakespeare", in Memoria di
Shakespeare 7, Roma: Bulzoni, 2009, pp. 209-218.
-
"Agostino Lombardo traduttore di
Shakespeare", in Giuseppina Restivo, Renzo Crivelli,
Anna Anzi (a
cura di), Per Strehler ed oltre, Il Galileo di
Brecht e la Tempesta di Shakespeare, Bologna: Clueb,
2010, pp. 135-150.
Temi di ricerca
-
Utopia e distopia
-
Shakespeare
-
Il teatro elisabettiano
-
Teatro inglese contemporaneo
-
Beckett
|
|
Back |
Top
|
|
|
|
|