|
Ambiti di ricerca e principali pubblicazioni
Processi di
letteraturizzazione dell’inglese della fase antica: etnografia della scrittura,
contrapposizione fra dominio dell’oralità e dominio della scrittura,
procedimenti di codificazione dello standard e la scrittura dei testi orali,
strutturazione dei lessici e delle grammatiche, teoria e pratica della
traduzione nei vernacoli in ambito antico-germanico.
Problematiche
della linguistica secentesca: postulati dell’unità del linguaggio e della
pluralità delle lingue, formazione del lessico metalinguistico di duplice
matrice cartesiana ed empirista, definizione di lingua storica e di lingua
naturale, programma della grammatica universale, utopia della lingua perfetta.
Dall’anno 2001 ha usufruito di
fondi per un progetto di ricerca di Ateneo (quota 60%), dal titolo “Processi di
elaborazione di lessici speciali”, proseguito negli anni finanziari successivi,
che si pone in continuità con la partecipazione a progetti di ricerca di interesse nazionale ammessi al
cofinanziamento MURST (quota 40%):
- progetto “Thesaurus e
dizionario critico del metalinguaggio della linguistica dall’Antichità
all’Epoca contemporanea” (dall’anno 1995; coordinatore Cristina Vallini,
Istituto Universitario Orientale di Napoli);
- progetto “Dizionario generale
plurilingue del lessico metalinguistico (dall’anno 1999; coordinatore Vincenzo
Orioles, Università di Udine);
- progetto “Lessici specialistici
e metalinguaggi: applicazioni in rete” (dall’anno 2003; coordinatore Diego
Poli, Università di Macerata)
- progetto “ALTI – Atlanti
Linguistici Tematici Informatici” (dall’anno 2005; coordinatore Domenico
Silvestri; Università di Napoli “L’Orientale”).
I risultati delle ricerche si
costituiscono, oltre che in una serie di pubblicazioni alcune delle quali qui
in elenco, all’interno di una banca dati che ha assunto il nome di Dizionario
Generale Plurilingue del Lessico Metalinguistico, sigla DLM, attualmente
consultabile accedendo al sito http://dlm.unipg.it
Dall’anno
2011 ha avviato un progetto di ricerca sull’argomento “Scritture brevi” con
Fabio Massimo Zanzotto (Ingegneria informatica). Il progetto si concretizza
attualmente nella realizzazione di una serie di Workshop sull’argomento in
chiave teorica e applicata, nella sincronia e nella diacronia linguistica. Gli
Atti degli incontri sono ora in stampa nella Rivista “Linguistica Zero”,
Direttore Domenico Silvestri. https://sites.google.com/site/scritturebrevi/
Pubblicazioni (per me) significative:
Un’idea di poesia. L’anglosassone e
la lingua dei versi (Tesi di
dottorato), 1993.
Il colore dell’oro. Per un’indagine
sulla terminologia dei colori nell’inglese antico, in Lingue speciali e interferenza. Atti del Convegno seminariale, Udine,
16-17 maggio 1994, a cura di Raffaella Bombi, Roma, il Calamo, 1995, pp.
129-156. Storia, memoria e conoscenza nell’Inghilterra
medioevale. Dalla verità della parola all’autorità del testo scritto, Roma, il Calamo, 1995.
“A multitude in the wilderness”:
Images of exile in the Old English poem Exodus, in “Annali dell’Istituto Universitario
Orientale di Napoli, Sezione germanica, Nuova serie”, 5,1-2 (1995), pp. 25-63.
Cristina
Vallini, Orientamenti linguistici.
Atlante di materiali e citazioni, collaborazione scientifica: Anna De Meo;
edizione e revisione: Francesca Chiusaroli, Lucia Di Pace, Antonietta Marra,
Napoli, Arte Tipografica, 1997.
Categorie di pensiero e categorie di
lingua. L’idioma filosofico di John Wilkins, numero monografico dei “Quaderni linguistici e
filologici dell’Università di Macerata”, 10, 1998.
“Chiedere per sapere”: un invito
alla riflessione metalinguistica nella tradizione germanica antica, in Le parole per le parole. I logonimi nelle lingue e nel metalinguaggio, Atti del Convegno, Napoli, Istituto
Universitario Orientale, 18-20 dicembre 1997, a cura di Cristina
Vallini, Roma, il Calamo, 2000, pp. 211-221.
Utraque
lingua. Teoria della traduzione e
letteratura vernacolare nel medioevo germanico occidentale, in “Incontri
linguistici”, 22 (1999) [2000], pp. 113-128.
Una trafila secentesca di reductio, in Dal ‘paradigma’ alla parola. Riflessioni
sul metalinguaggio della linguistica, Atti del Convegno, Udine - Gorizia, 10-11 febbraio 1999, a cura
di Vincenzo Orioles, Roma, il Calamo, 2001, pp. 33-51.
Fra logonimia e storia: barbarus in anglosassone, in “Lingua e Letteratura”, Università IULM, Milano,
32-33 (1999) [maggio 2001], pp. 279-306.
La “Germania” prima della Germania, in La battaglia del Sentino. Scontro fra nazioni e incontro in una
nazione, Atti del Convegno,
Camerino - Sassoferrato, 10-13 giugno 1998, Roma, il Calamo, 2002, pp.
723-751.
Sulla letteraturizzazione
nell’antica Germania. Il contributo di Sergio Lupi alla critica filologica del
Novecento, in Parallela X. Sguardi reciproci. Vicende
linguistiche e culturali dell’area italofona e germanofona. Atti del
Convegno, a cura di Raffaella Bombi, Fabiana Fusco, Udine, Forum, 2003,
pp. 71-77.
Costituzione
e impiego del lessico tecnico nell’Enchiridion di Byrhtferth. L’ambito dell’astronomia,
in Testi cosmografici, geografici ed odeporici nel medioevo germanico,
Atti del XXXI Convegno dell’Associazione Italiana di Filologia Germanica
(AIFG), Lecce, 26-28 maggio 2004, a cura di Dagmar Gottschall, Fédération
Internationale des Instituts d’Etudes Médiévales, Textes et Etudes du Moyen
Age, 33, Louvain-La-Neuve 2005, pp. 1-39.
Inglese antico sweg e stefn: la ‘voce’
fra lessico poetico e ars grammatica, in Studi linguistici in onore di
Roberto Gusmani, a cura di R. Bombi, G. Cifoletti, F. Fusco, L. Innocente,
V. Orioles, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2006, 3 voll., vol. I, pp.413-433.
L’identità
germanica. Il nome, i nomi, Modulo didattico di 4 CFU, Master IAD “Linguistica e onomastica”,
Università di Roma “Tor Vergata”, Direttore Paolo Poccetti, 2007.
I nomi
propri nel lessico comune, Modulo didattico di 2 CFU, Master IAD “Linguistica e onomastica”,
Università di Roma Tor Vergata, Direttore Paolo Poccetti, 2007.
Recensione a Anatoly Liberman,
Word origins. ...and how we know them. Etymology for everyone, Oxford, Oxford UP, 2005, in
“Rivista italiana di linguistica e di dialettologia”, 7 (2005) [2007], pp.
185-193.
‘Naturale’
vs. ‘Artificiale’ nella linguistica secentesca, in Lessicologia e
metalinguagggio, Atti del Convegno, Dipartimento di Ricerca Linguistica,
Letteraria e Filologica, Università di Macerata, 19-21 dicembre 2005, a cura di
Diego Poli, Roma, Il Calamo, 2007, 2 voll., vol. II, pp. 821-833.
Wordhord
onwreon. Semantica e statuto logonimico dei composti in word nella poesia anglosassone,
in I termini per le lingue e per le attività linguistiche, Atti della
giornata di studio, Università di Napoli “L’Orientale”, 3-4 giugno 2004, “AION,
Annali del Dipartimento di Studi del Mondo Classico e del Mediterraneo Antico.
Sezione linguistica, 27 (2005) [2008], pp. 69-99.
“Beowulf is min nama”. Istanze
etnolinguistiche nell’onomastica della letteratura poetica inglese antica, in Lessicografia e Onomastica 2, Giornate internazionali
di studio, promosse dal Dipartimento di Italianistica e dalla Rivista Italiana
di Onomastica, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dipartimento di Italianistica,
Università di Roma Tre, 14-16 febbraio 2008, a cura di Paolo D’Achille, Enzo
Caffarelli, “QuadRIOn – Quaderni Internazionali di RIOn”, 3 (2008), pp.
643-653.
“All nations now to Rome
obedience pay”. Il nome di
Roma nelle lingue occidentali, in L’onomastica di Roma. Ventotto secoli di nomi,
Atti del Convegno Internazionale, Comune di Roma – Assessorato alle Politiche
Culturali, Università di Roma Tor Vergata – Facoltà di Lettere e Filosofia,
Laboratorio Internazionale di Onomastica, Roma 19-21 aprile 2007, a cura di
Enzo Caffarelli, Paolo Poccetti, Roma, Società Editrice Romana, “QuIRIOn –
Quaderni Italiani di RIOn”, 2 (2009), pp. 355-364.
Metalinguaggio
del significato nell’opera di Ælfric, “AION, Annali del Dipartimento di Studi del Mondo
Classico e del Mediterraneo Antico. Sezione linguistica, 28 (2006) [2009], pp.
77-105.
Immagini
della donna nella formula germanica antica, in Parole di donne, a cura di Francesca M.
Dovetto, Roma, Aracne, pp. 43-66.
La
traduzione didascalica nella grammatica latina in anglosassone di Ælfric di
Eynsham, in oὐ πᾱν ἐϕήμερον. Scritti in memoria di
Roberto Pretagostini, a cura di C. Braidotti, E. Dettori, E. Lanzillotta,
Roma 2009, pp. 141-158.
Traduzioni e tradizioni. Forme e temi del
soprannaturale religioso in due versioni anglosassoni dalla Historia di Beda, in Medioevo folklorico. Intersezioni di testi e
culture, Atti del Convegno di
studi, promosso dal Centro di Antropologia del Testo (DIPRI), con il patrocinio
di Università di Macerata Facoltà di Lettere e Filosofia, Società Italiana di
Filologia Romanza, Università di Macerata, 4-6 dicembre 2007, in “L’immagine
riflessa, N. S., 18 (2009), pp. 285-300.
Cura
del volume Luoghi e lingue dell'Eden. Annali del Dipartimento di Storia
dell’Università di Roma Tor Vergata, 5-6 (2009-2010). Sezione tematica Luoghi e lingue dell’Eden; con Prospettive dei ricerca, Saggi, Nuovi Studi,
Roma, Viella, 2010, pp. 484, con Franco Salvatori.
Parole e luoghi
in transito: l’Italia delle culture migranti, Mostra curata con Marco
Maggioli per la Società Geografica Italiana, X Settimana della lingua italiana nel mondo, dedicata a
“Una lingua
per amica:
l’italiano nostro e degli altri”, Roma, Ottobre 2010.
Tradurre
in una lingua inventata. Dal Real Character di John Wilkins,
in Traduttori e traduzioni, a
cura di Cristina Vallini, Anna De Meo, Valeria Caruso, Napoli, Liguori 2011,
pp. 366-380.
(Significative)
in corso di stampa:
“Cartesiano”: un paradigma
metalinguistico nella Linguistica cartesiana di Chomsky, in
“Definizioni e citazioni: problemi e prospettive di ricerca”, Workshop PRIN
2005: Progetto ALTI – Atlanti Linguistici Tematici Informatici, Roma, Palazzo
Venezia, 22 febbraio 2008.
Il lessico della classicità nel
poema Beowulf, in Il lessico della classicità nelle
letterature europee moderne, a cura di Mario Negri, Milano IULM, Istituto
dell’Enciclopedia Italiana Treccani.
“Pars” e
“partitio” nel lessico anglosassone della scienza, in Miscellanea di studi in memoria di Roberto
Gusmani, a cura di Vincenzo Orioles.
Scritture
brevi, o del perché siamo qui, in I
Workshop “Scritture brevi”: SMS I ♥ U, a cura di Francesca Chiusaroli e
Fabio Massimo Zanzotto, Roma, 22 febbraio 2011, Quaderno monografico di
“Linguistica Zero”.
Scritture
brevi, economia per l’ambiente, in Allarme
globale. Dieci azioni massmediali per salvare il pianeta, Atti del Convegno,
Università di Napoli “L’Orientale”, Sede di Procida, 24-26 marzo 2011.
Specimina
del Carattere Reale, in II Workshop “Scritture brevi”: SPQR, a
cura di Francesca Chiusaroli e Fabio Massimo Zanzotto, Roma, 12-13 aprile 2011,
Quaderno monografico di “Linguistica Zero”.
Le parole all'origine e l'elemento creativo nella
lingua. La formazione
del lessico della lingua del web, in Le Parole, Seminario GSDI, Gruppo Sperimentale Didattica Interdisciplinare, a
cura di Domenica Fioredistella Iezzi.
Informatività
e scritture del web, in III Workshop “Scritture brevi”: ♥ in tutte
le lingue del mondo, con Fabio Massimo Zanzotto, a cura di Francesca
Chiusaroli e Fabio Massimo Zanzotto, Roma, 16, 17, 18 maggio 2011, Quaderno
monografico di “Linguistica Zero”.
L’espressione
del futuro nelle lingue artificiali, in L’espressione del
futuro nelle lingue naturali, Convegno internazionale, Roma Tor Vergata,
22-24 giugno 2011.
Relazioni paradigmatiche e sintagmatiche nella
costruzione del segno: la creazione del lessico della rete, in Prospettive
psicomeccaniche sul linguaggio e la sua acquisizione, XIII Congresso Associazione
Internazionale di Psicomeccanica del
Linguaggio / XIII
Colloque Association
Internationale de Psychomécanique
du Langage, Napoli, Università L’Orientale,
20-22 giugno 2012/20-22 juin 2012.
|